Noble Quran » English - Yusuf Ali » Sorah Al-Haaqqah ( The Inevitable )
Choose the reader
English - Yusuf Ali
Sorah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Verses Number 52
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ( 4 )
The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ( 5 )
But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ( 6 )
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ( 7 )
He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ( 9 )
And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ( 10 )
And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ( 11 )
We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ( 12 )
That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 )
Then, when one blast is sounded on the Trumpet,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ( 14 )
And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ( 16 )
And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ( 17 )
And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ( 18 )
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ( 19 )
Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ( 20 )
"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ( 24 )
"Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ( 25 )
And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ( 32 )
"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ( 33 )
"This was he that would not believe in Allah Most High.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 34 )
"And would not encourage the feeding of the indigent!
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ( 36 )
"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ( 41 )
It is not the word of a poet: little it is ye believe!
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ( 42 )
Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 43 )
(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ( 44 )
And if the messenger were to invent any sayings in Our name,
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ( 46 )
And We should certainly then cut off the artery of his heart:
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ( 47 )
Nor could any of you withhold him (from Our wrath).
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ( 49 )
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).
Random Books
- Treasures in the Sunnah, a Scientific ApproachThis book follow the Adadith (prophet sayings) in an attempt to trace their miraculous nature from a scientific perspective so as to pave the Sunnah's way into the hearts of Muslims and non-Muslims as well.
Formation : Zaqlol El-Naggar
From issues : Al-Falah Foundation, Translation, Publication and Distribution
Source : http://www.islamhouse.com/p/51805
- Knowing Allah, Purpose of Our Existence and Our End – Allah Makes All That Known by His WordsIn this book, Dr. Saleh As-Saleh just mentions the Quranic verses talking about the following topics, for example: who is Allah, we should worship none but him, proofs for his existence, the final Messenger Muhammad (peace be upon him) and purpose of our life.
Formation : Dr. Saleh As-Saleh
From issues : http://understand-islam.net - Understand Islam Website
Source : http://www.islamhouse.com/p/344784
- Islamic Studies Book 1The "Islamic Studies" series of books by the prolific writer and scholar Dr. Bilal Philips are part of a meticulously written series intended to guide young Muslims in a manner that helps them acquire a thorough practical and spiritual foundation. This series have been generally acknowledged as an excellent introduction set to the principles of the Islamic faith, with core sciences discussed and explored, for both the new Muslim as well as the "old" Muslim wishing to brush up on the fundamentals.
Formation : Abu Ameenah Bilal Philips
Source : http://www.islamhouse.com/p/273077
- Humility in PrayerIbn Rajab al-Hanbali This is a treatise we have written concerning humility (Khushu') and the hearts meekness and breaking (inkisar) before the Lord. The basic meaning of Khushu', is the softness of the heart, its being gentle, still, submissive, broken, and yearning. When the heart is humble, so too is the hearing, seeing, heard, and face; indeed all the limbs and their actions are humbled, even speech. The source of the Khushu, that takes place in the heart is the gnosis of Allah's greatness, magnificence, and perfection.
Formation : Ibn Rajab Al-Hanbali
Source : http://www.islamhouse.com/p/207450
- Ibn Taymiyyah Expounds on IslamThis is the English book "Ibn Taymiyyah Expounds on Islam" - A book of various Fataawa on Islamic faith, life and society. Translated by Muhammad Abdul Haqq Ansari and printed by The Institute of Islamic and Arabic Sciences in America (IIASA).
Formation : Sheikh-ul-Islam ibn Taymiyyah
Translators : Mohammed Abdul Haqq Al-Ansari
Source : http://www.islamhouse.com/p/339158