Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Al-Haaqqah ( The Inevitable )

Choose the reader


English - Transliteration

Sorah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Verses Number 52
الْحَاقَّةُ ( 1 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 1
Alhaqqa
مَا الْحَاقَّةُ ( 2 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 2
Ma alhaqqa
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ( 3 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 3
Wama adraka ma alhaqqa
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ( 4 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 4
Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ( 5 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 5
Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ( 6 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 6
Waamma AAadun faohlikoo bireehinsarsarin AAatiya
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ( 7 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 7
Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalinwathamaniyata ayyamin husooman fataraalqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazunakhlin khawiya
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ( 8 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 8
Fahal tara lahum min baqiya
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ( 9 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 9
Wajaa firAAawnu waman qablahu walmu/tafikatubilkhati-a
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ( 10 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 10
FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahumakhthatan rabiya
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ( 11 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 11
Inna lamma taghaalmao hamalnakum fee aljariya
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ( 12 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 12
LinajAAalaha lakum tathkiratanwataAAiyaha othunun waAAiya
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 13
Fa-itha nufikha fee assoorinafkhatun wahida
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ( 14 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 14
Wahumilati al-ardu waljibalufadukkata dakkatan wahida
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 15 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 15
Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ( 16 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 16
Wanshaqqati assamaofahiya yawma-ithin wahiya
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ( 17 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 17
Walmalaku AAala arja-ihawayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniya
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ( 18 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 18
Yawma-ithin tuAAradoona latakhfa minkum khafiya
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ( 19 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 19
Faamma man ootiya kitabahubiyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ( 20 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 20
Innee thanantu annee mulaqinhisabiyah
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ( 21 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 21
Fahuwa fee AAeeshatin radiya
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 22 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 22
Fee jannatin AAaliya
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ( 23 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 23
Qutoofuha daniya
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ( 24 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 24
Kuloo washraboo hanee-an bimaaslaftum fee al-ayyami alkhaliya
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ( 25 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 25
Waamma man ootiya kitabahubishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ( 26 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 26
Walam adri ma hisabiyah
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ( 27 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 27
Ya laytaha kanati alqadiya
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ( 28 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 28
Ma aghna AAannee maliyah
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ( 29 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 29
Halaka AAannee sultaniyah
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ( 30 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 30
Khuthoohu faghullooh
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ( 31 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 31
Thumma aljaheema sallooh
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ( 32 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 32
Thumma fee silsilatin tharAAuhasabAAoona thiraAAan faslukooh
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ( 33 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 33
Innahu kana la yu/minu billahialAAatheem
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 34 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 34
Wala yahuddu AAalataAAami almiskeen
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ( 35 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 35
Falaysa lahu alyawma hahuna hameem
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ( 36 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 36
Wala taAAamun illamin ghisleen
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ( 37 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 37
La ya/kuluhu illa alkhati-oon
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ( 38 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 38
Fala oqsimu bima tubsiroon
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ( 39 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 39
Wama la tubsiroon
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 40 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 40
Innahu laqawlu rasoolin kareem
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ( 41 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 41
Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan ma tu/minoon
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ( 42 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 42
Wala biqawli kahinin qaleelanma tathakkaroon
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 43 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 43
Tanzeelun min rabbi alAAalameen
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ( 44 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 44
Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweel
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ( 45 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 45
Laakhathna minhu bilyameen
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ( 46 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 46
Thumma laqataAAna minhualwateen
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ( 47 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 47
Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeen
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ( 48 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 48
Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeen
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ( 49 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 49
Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ( 50 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 50
Wa-innahu lahasratun AAala alkafireen
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ( 51 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 51
Wa-innahu lahaqqu alyaqeen
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 52 ) Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 52
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem

Random Books

  • The Ka'bah From the Prophet Ibrahim till NowThe book begins with a discussion of the sacred nature of Makkah Al-Mukarramah, the boundaries of the Haram (Sanctuary) and its sanctity. Then it discusses the superiority of Makkah and narrates Ahadith to that effect. Then it mentions the names of Makkah and the significance of these names. This book also speaks of Ibrahim (Abraham) and Isma'il (Ishmael) (peace be upon them) and their connection to Makkah and its sanctity and development.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250705

    Download :The Ka'bah From the Prophet Ibrahim till Now

  • Some Sincere Advice To Every ChristianMost people agree to the fact that Allah’s (God’s) Word cannot be contradictory. What He spoke about Himself must be true. He made Himself known as The Creator, The One, The Originator, and The Provider. He is the First, nothing is before Him; The Last, nothing is after Him; The Most High, nothing is above Him; The Most Near, nothing is beyond His reach, and He encompasses everything while He is above heavens, distinct and separate from His creatures. Great in His Majesty and Honor, Most Merciful, Severe in Punishment, All-Knower, Most Compassionate, All-Wise, and All-Just; Most Perfect in all of His Names and Attributes. He does not beget, nor is He begotten. There is no equal to Him, and there is nothing like unto him, and thus He alone deserves to be worshipped. In essence, the religion as revealed1 to nations before us and to mankind up to the Day of Resurrection, calls for the worship of none but God (Allah).

    Formation : Dr. Saleh As-Saleh

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/318525

    Download :Some Sincere Advice To Every Christian

  • Beyond "Mere Christianity," C.S. Lewis and the Betrayal of ChristianityAn excellent book discussing the status of Jesus in those verses regarded as the oldest in the Bible.

    Formation : Brandon Torobov - Branden Trawbouf

    From issues : http://www.dar-alsalam.com - Darussalam Publications Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1399

    Download :Beyond

  • Death is Enough as an AdmonitionA short but influential admonition regarding death.

    From issues : Daar Al-Watan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1323

    Download :Death is Enough as an Admonition

  • Daily and Nightly SupplicationsDaily and Nightly Supplications

    Formation : Khalid Aljuraisy

    Translators : Muhammad Atif Mujahid Muhammad

    From issues : Al-Juraisi Foundation - http://www.alukah.net - Al Alukah Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/166714

    Download :Daily and Nightly Supplications