Ўзбек - Sorah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Noble Quran

Noble Quran » Ўзбек » Sorah Al-Waqi'ah ( The Event )

Choose the reader


Ўзбек

Sorah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Verses Number 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 1 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 1
Воқеа воқеъ бўлганда.
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ( 2 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 2
Унинг воқеъ бўлишини ёлғон қилувчи (жон) йўқдир.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ( 3 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 3
У ҳам пастлатувчи, ҳам кўтарувчидир.
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ( 4 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 4
Қачонки ер қаттиқ ларзага келганда.
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ( 5 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 5
Тоғлар майдаланиб, титилганда.
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا ( 6 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 6
Бас, улар тарқалган чанг-тўзонга айланганда.
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ( 7 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 7
Ва сизлар уч тоифа бўлгангда.
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 8
Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари не(саодатлилар)дир?!
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 9
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 10
Ва пешқадамлар, пешқадамлар.
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ( 11 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 11
Ана ўшалар, (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 12 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 12
Сернеъмат жаннатлардалар.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 13
Аввалгилардан кўпгина жамоатлар.
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 14 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 14
Ва охиргилардан оздирлар.
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 15
Тўқима сўриларидалар.
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ( 16 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 16
Бир-бирларига рўбарў бўлиб, ёнбошлаган ҳолларидалар. (Яъни, пешқадамлар жаннат дуру-ёқутларни аралаш қилиб тўқилган сўриларда бир-бирларига қараб, ёнбошлаб-ястаниб роҳатланишар экан.)
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 17
Атрофларида мангу ёш йигитлар айланиб юрурлар.
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 18
Оқар чашма (майи тўлатилган) қадаҳлар, кўзалар ва косалар билан.
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 19
Ундан бош оғриғи ҳам, маст ҳам бўлмаслар.
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ( 20 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 20
Ва улар хоҳлаган мевалар билан.
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 21 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 21
Иштаҳалари тусаган қуш гўшти билан.
وَحُورٌ عِينٌ ( 22 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 22
Яна кўзи гўзал ҳурлар бор.
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ( 23 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 23
Мисоли яширилган дур.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 24 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 24
Булар, қилган амалларнинг мукофотидур.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 25
Улар у ерда беҳуда, гуноҳ сўзларни эшитмаслар.
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ( 26 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 26
Фақат «Салом, Салом» дейилганини (эшитарлар). (Бир-бирларига салом берадилар, уларга фаришталар ҳам салом берадилар. Аллоҳнинг саломи ҳам етказиб турилади.)
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 27
Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари не(саодатлилар)дир!
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ( 28 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 28
Улар тиконсиз сидрзорлардадир. (Сидр-ҳушбўй ҳидли бута бўлиб, араблар уни ҳиди учун яхши кўрар эканлар. Аммо тикани жуда кўп бўларкан.)
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ( 29 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 29
Сермева бананзорлардадир.
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ( 30 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 30
Ва ёйилган соялардадир.
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ ( 31 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 31
Оқар сувлардадир.
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( 32 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 32
Сероб мевалардадир.
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ( 33 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 33
Тугамайдиган ва ман қилинмайдиганлардадир.
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ( 34 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 34
Баланд-баланд кўрпачалардадир.
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ( 35 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 35
Албатта, Биз у(ҳурлар)ни дафъатан, хос қилиб, яратдик.
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ( 36 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 36
Бас, уларни бокиралар қилдик.
عُرُبًا أَتْرَابًا ( 37 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 37
Тенгдош маҳбубалар қилдик.
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 38 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 38
Ўнг тараф эгалари учун.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 39 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 39
Улар аввалгилардан кўпгина жамоатлардир.
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 40 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 40
Кейингилардан ҳам кўпгина жамоатлардир.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 41
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 42
Улар ўт шамол ва қайноқ сувдадирлар.
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ ( 43 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 43
Қоп-қора тутундан бўлган соядадирлар.
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ( 44 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 44
Салқин ҳамэмас, фойдаии ҳам.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 45
Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар.
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 46
Ва мудом катта гуноҳ ишлар қилар эдилар.
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 47
Ва «Биз ўлиб, тупроққа ва суякка айланганимиздан кейин қайта тирилтриламизми?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 48 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 48
Аввалги оталаримиз ҳам-а?!» дер эдилар.
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ( 49 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 49
Айтгил: «Албатта, аввалгилар ва охиргилар.
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 50
Маълум кунга белгиланган вақтда албатта тўпланувчилар».
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 51
Сўнгра, сиз эй адашганлар, ёлғонга чиқарувчилар!
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ( 52 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 52
Албатта, заққум дарахтидан еювчисизлар.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 53 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 53
Бас, ундан қоринларни тўлдирувчисизлар.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ( 54 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 54
Бас, устидан ўта қайноқ сувдан ичувчисизлар.
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 55
Бас, чанқоқ туядек ичувчисизлар.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ( 56 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 56
Уларнинг қиёмат кунидаги зиёфатлари мана шу!
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 57
Биз сизларни яратганимиз, ишонсаларинг-чи!
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ( 58 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 58
Ўзингиз чиқарадиган манийни ўйлаб кўринг-а!
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 59
Уни сизлар яратасизми ёки Биз яратувчимизми?!
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 60
Орангиздаги ўлимни Биз белгилаганмиз ва Биз ожиз эмасмиз.
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 61
Сизнинг ўрнингизга сизга ўхшашларни алмаштиришдан ва сизларни ўзингиз билмайдиган ҳолда яратишдан.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 62
Ва дарҳақиқат, аввалги яратилишини билдингиз-ку, эсласаларингиз-чи!
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ( 63 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 63
Ўзингиз экаётган нарсани ўйлаб кўринг-а!
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 64
Уни сиз ундирасизми ёки Биз ундирувчимизми?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 65
Агар хоҳласак, Биз уни қуруқ чўпга айлантириб қўямиз. Сизлар эса надоматда ажабланиб:
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ( 66 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 66
«Албатта, биз зиён кўрганлармиз.
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ( 67 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 67
Балки маҳрум бўлганлармиз», (дейсиз).
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ( 68 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 68
Ўзингиз ичадиган сувни ўйлаб кўринг-а!
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 69
Уни булутлардан сиз туширасизми ёки Биз тушурувчимизми?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 70
Агар хоҳласак, Биз уни шўр қилиб қўямиз. Шукр қилсангиз-чи!
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ( 71 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 71
Ўзингиз ёқадиган оловни ўйлаб кўринг-а!
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 72
Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 73
Биз у(олов)ни эслатма ва йўловчилар учун манфаъат қилиб қўйдик.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 74
Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт! (Мазкур неъматларнинг эгасини таниган инсон Улуғ Аллоҳ таолога тасбиҳ айтиб, ибодат қилишга ўтади.)
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 75
Юлдузларнинг манзиллари билан қасам ичаман. («Жойлари» деганимиз - унинг ўрнашган, чиқиш ва ботиш жойлари - буржларидир.)
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 76
Албатта, агар билсангиз бу улуғ қасамдир. (Бу ояти карима ўн тўрт асрдан кўпроқ муқаддам нозил бўлганлиги ҳаммага маълум. Ўша пайтда одамлар юлдузлар ҳақида содда тушунчага эга эдилар, уларнинг ҳажми, сони, ҳаракати ҳақида деярли ҳеч нарса билмас эдилар. Фалакиёт илми ривожланиб, улар воситасида очилган жуда кўплаб куллиётлар Қуръон оятларининг улуғлигини тасдиқлади.)
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ( 77 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 77
Албатта, у Қуръони каримдир.
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ( 78 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 78
У сақланган китобдадир.
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ( 79 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 79
Уни фақат покланганларгина ушлайдир.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 80 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 80
У оламларнинг Роббисидан туширилгандир.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 81
Бас, сизлар мана шу сўз(Қуръон)га бепарволик қиласизларми?!
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 82
Ва ёлғонга чиқаришни ризқ қилиб оласизларми?! (Яъни, иймон келтириш лозим бўлган нарсаларга ишонмасликни ўз насибангиз қилиб оласизларми?)
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 83
Жонингиз ҳалқумга келиб қолса-чи?!
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ( 84 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 84
Ҳолбуки, ўша вақтда ўзларингиз қараб турган бўласизлар.
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 85
Биз эса, сиздан кўра унга яқинмиз, аммо сизлар кўрмайсизлар. (Яъни, Аллоҳнинг Ўз бандасига қанчалар яқинлигини англамайсизлар. Ўлаётган одамга Аллоҳ таоло унинг устида турган қариндошидан кўра яқинроқ бўлади.)
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 86
Агар сиз ҳисоб бермас бўлсангиз.
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 87
У(жон)ни ўрнига қайтаринг-чи! Агар ростгўй бўлсангиз!
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ( 88 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 88
Агар, у муқарраблардан бўлса.
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 89
Роҳатда, фароғатда ва сернеъмат жаннатдадир.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 90
Агар ўнг тараф эгаларидан бўлса.
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 91
Бас, «Сенга ўнг тараф эгаларидан Салом»дир.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ( 92 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 92
Ва агар ёлғонга чиқарувчилардан, гумроҳлардан бўлса.
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ( 93 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 93
Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфатдир.
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ( 94 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 94
Ва дўзахга киришдир.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ( 95 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 95
Албатта, ушбуочиқ-ойдин ҳақиқатдир.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 96 ) Al-Waqi'ah ( The Event ) - Ayaa 96
Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт!

Random Books

  • Оилавий ҳаётБиродаримиз Холид ибн Абдураҳмон Шаийънинг «Оилавий ҳаёт» деб номланган китобини эр-хотинлик мавзусида жуда фойдали ва нозик дид билан ёзилган деб ўйлайман. Бу китобда Росулуллоҳ саллолоҳу алайҳи ва саллам ҳидоятларидан узоқ бўлиш ҳамда хотинлар билан муомала қилишни билмаслик оқибатида вужудга келадиган муаммолар хусусида сўз боради.

    Formation : Холид ибн Абдурраҳмон

    Source : http://www.islamhouse.com/p/124867

    Download :Оилавий ҳаётОилавий ҳаёт

  • Исломнинг қисқача тарифиУшбу китобча исломнинг қисқача таърифини ўз ичига олган.

    Formation : Мадина Ислом Дорулфунуни илмий баҳс идораси

    From issues : Мадина Ислом университети веб саҳифаси

    Source : http://www.islamhouse.com/p/111

    Download :Исломнинг қисқача тарифиИсломнинг қисқача тарифи

  • Исломнинг қисқача тарифиУшбу китобча исломнинг қисқача таърифини ўз ичига олган.

    Formation : Мадина Ислом Дорулфунуни илмий баҳс идораси

    From issues : Мадина Ислом университети веб саҳифаси

    Source : http://www.islamhouse.com/p/111

    Download :Исломнинг қисқача тарифиИсломнинг қисқача тарифи

  • Исломда савдоКитобда асримизда кўпчилик мусулмонларнинг эҳтиёжи тушиб турган айрим молиявий масалаларнинг шарий ҳукмлари баён қилинади.

    From issues : http://www.islamnuri.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/124865

    Download :Исломда савдоИсломда савдо

  • Ҳиснулмуслим изоҳли таржимасиУшбу китобча бутун дунё мусулмонлари хонадонларидан жой олган машҳур "Ҳиснулмуслим - Мусулмоннинг қўрғони" китобчасига изоҳли равишда қилинган таржимадур. Унда дуоларнинг маъносини таржима қилишлик билан бирга уларга олимларнинг сўзларидан фойдаланиб янада ёруғлик киритилади.

    Formation : Саид ибн Али ибн Ваҳф ал-Қаҳтоний

    Reveiwers : Али Умар Андижоний

    Translators : Абдуллоҳ Шариф

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311443

    Download :Ҳиснулмуслим изоҳли таржимасиҲиснулмуслим изоҳли таржимаси