Noble Quran » Română » Sorah Ar-Rahman ( The Most Graciouse )
Choose the reader
Română
Sorah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Verses Number 78
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ( 9 )

El a hotărnicit făpturilor Sale pământul
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 13 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 16 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ( 17 )

Domn al celor două Răsărituri, Domn al celor două Asfinţituri!
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 18 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 21 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 23 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ( 24 )

Ale Lui sunt corăbiile ce pe mări se sumeţesc ca munţii.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 25 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 28 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ( 29 )

Cei din ceruri şi de pe pământ Lui îi cer ajutorul, iar El, în fiece zi, îşi arată puterea.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 30 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 32 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ( 33 )

O, adunări de ginni şi de oameni! De puteţi străpunge tăriile cerurilor şi ale pământului, străpungeţi-le! Nu le veţi putea însă străpunge decât dacă veţi avea împuternicire.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 34 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ( 35 )

Vor fi trimise asupra voastră, a amândurora, jerbe de foc şi de aramă topită şi nu veţi fi oblăduiţi.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 36 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ( 37 )

Când cerul se va despica, roşu ca un pergament scorojit...
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 38 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ( 39 )

În ziua aceea, nici om, nici ginn nu vor fi întrebaţi de păcatele lor.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 40 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ( 41 )

Păcătoşii vor fi ştiuţi după semnele lor şi vor fi apucaţi de păr şi de picoare.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 42 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ( 43 )

Aceasta este Gheena pe care nelegiuţii o socot minciună.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 45 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ( 46 )

Două grădini vor fi dăruite celor temători de înălţimea Domnului lor...
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 47 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 49 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 51 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 53 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ( 54 )

Ei vor sta pe aşternuturi căptuşite cu brocart, iar rodul celor două grădini le va sta la îndemână.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 55 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 56 )

Acolo le vor întâlni pe cele cu priviri nevinovate pe care nici om, nici ginn nu le-au atins înaintea lor.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 57 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 59 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ( 60 )

Răsplata binelui poate fi oare altceva decât un bine?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 61 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 63 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 65 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 67 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 69 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 71 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 73 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 74 )

... şi pe care nici om, nici ginn nu le-au atins înaintea lor.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 75 )

Aşadar, care sunt binefacerile Domnului vostru pe care voi doi le socotiţi minciuni?
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ( 76 )

Vor sta sprijiniţi pe perne verzi, întinşi pe frumoase covoare.
Random Books
- Coranul şi ştiinţa modernăAceastă cărticică de Dr. Maurice Bucaille a fost în circulaţie în ultimii 19 ani şi a fost un instrument foarte util în prezentarea Islamului celor nemusulmani, aşa cum a fost în aprofundarea musulmanilor în aspectele miracolelor ştiinţifice ale Coranului. Este bazată pe o copie a unei conferinţe ţinută de Dr. Bucaille în Franţa. În această ediţie, am decis să îmbunătăţesc prezentarea prin simplificarea limbajului şi editarea textului dintr-un format oral într-un format broşură. Erau trecute, de asemenea, referinţe făcute de autor în lucrarea sa "Biblia, Coranul şi Ştiinţa" care au avut nevoie de explicaţie. Mi-am permis să includ părţi explicatorii din cartea sa unde era nevoie de mai multe explicaţii. Câteva note de subsol au fost, de asemenea, adăugate pentru claritate şi un hadis menţionat de autor a fost înlocuit din cauza inautenticităţii lui. Au fost făcute, de asemenea, nişte corecturi la materialul istoric cu privire la "strângerea" părţilor din Coran. Speranţa mea este ca aceste neînsemnate îmbunătăţiri aduse să facă o treabă excelentă, chiar mai de efect, în prezentarea revelaţiei finale a lui Dumnezeu pentru omenire.
Source : http://www.islamhouse.com/p/338063
- Semnele zilei de apoiCredinţa în Ziua de Apoi reprezintă unul dintre principiile de bază ale islamului. Profetul Muhammed ne-a prevenit despre semnele Ceasului din Urmă şi în această lucrare ele sunt împărţite pe categorii, după cum urmează: semne care au apărut şi s-au petrecut până acum, semne care sunt aşteptate foarte curând şi semne care se vor ivi când Ziua din Urmă va fi aproape. Viaţa pământească este o viaţă trecătoare, adevărata viaţă veşnică este în Ziua de Apoi. Să nu uităm niciodată acest lucru şi să încercăm să împlinim bine pe pământ, căci în Viaţa de Apoi, viaţa veşnică, nu vom mai putea schimba nimic şi atunci vom avea parte fie de răsplată, fie de osândă, după cum au fost şi faptele noastre aici pe pământ. Allah ne-a trimis multe semne care să ne aducă mereu aminte că există viaţă după moarte. Să luăm aminte la toate acestea. Să ne rugăm Domnului vieţii pământeşti şi Vieţii de Apoi, căci El ne va auzi, ne va ierta, ne va călăuzi şi ne va uşura calea.
Source : http://www.islamhouse.com/p/108336
- Adevarata Religie-
Source : http://www.islamhouse.com/p/120439
- ISLAM RELIGIA TUTUROR-
Source : http://www.islamhouse.com/p/338097
- Adevarata Religie-
Source : http://www.islamhouse.com/p/120439