中文 - Sorah 《月亮章》 - 古兰经

古兰经 » 中文 » Sorah 《月亮章》

Choose the reader


中文

Sorah 《月亮章》 - Verses Number 55
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ( 1 ) 《月亮章》 - Ayaa 1
復活時臨近了,月亮破裂了。
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ( 2 ) 《月亮章》 - Ayaa 2
如果他們看見一種蹟象,他們就退避,而且說:「這是一種有力的魔術。」
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ( 3 ) 《月亮章》 - Ayaa 3
他們否認他,而且順從私欲。每一件事都是確定的。
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ( 4 ) 《月亮章》 - Ayaa 4
包含警戒的許多消息,確已來臨他們了,
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ( 5 ) 《月亮章》 - Ayaa 5
那是極精密的智慧;但警告是無效的,
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ ( 6 ) 《月亮章》 - Ayaa 6
故你應當避開他們。當召喚者召人於難事的日子,
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ( 7 ) 《月亮章》 - Ayaa 7
他們不敢仰視地由墳中出來,好像是遍地的蝗蟲;
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ( 8 ) 《月亮章》 - Ayaa 8
大家引頸而奔,群集於召喚者的面前。不信道的人們將說:「這是一個煩難的日子!」
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ( 9 ) 《月亮章》 - Ayaa 9
在他們之前,努哈的宗族否認過,他們否認過我的僕人,他們說:「這是一個瘋人。」他曾被喝斥,
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ( 10 ) 《月亮章》 - Ayaa 10
故他祈禱他的主說:「我確是被壓迫的,求你相助吧!」
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ ( 11 ) 《月亮章》 - Ayaa 11
我就以傾注的雨水開了許多天門,
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ( 12 ) 《月亮章》 - Ayaa 12
我又使大地上的泉源湧出;雨水和泉水,就依既定的狀況而匯合。
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ( 13 ) 《月亮章》 - Ayaa 13
我使他乘坐一隻用木板和釘子製造的船上,
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ ( 14 ) 《月亮章》 - Ayaa 14
在我的眷顧之下飄流,以報答被人否認者。
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 15 ) 《月亮章》 - Ayaa 15
我確已將這件事留作一種蹟象,有接受勸告者嗎?
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 16 ) 《月亮章》 - Ayaa 16
我的刑罰和警告是怎樣的!
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 17 ) 《月亮章》 - Ayaa 17
我確已使《古蘭經》易於記誦,有接受勸告的人嗎?
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 18 ) 《月亮章》 - Ayaa 18
阿德人否認過先知,我的刑罰和警告是怎樣的!
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ( 19 ) 《月亮章》 - Ayaa 19
我確已使暴風在一個很兇惡的日子去毀滅他們,
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ( 20 ) 《月亮章》 - Ayaa 20
暴風將眾人拔起,他們好像被拔出的海棗樹幹一樣。
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 21 ) 《月亮章》 - Ayaa 21
我的刑罰和警告是怎樣的!
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 22 ) 《月亮章》 - Ayaa 22
我確已使《古蘭經》易於記誦,有接受勸告的人嗎?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ ( 23 ) 《月亮章》 - Ayaa 23
賽莫德人否認過警告,
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 24 ) 《月亮章》 - Ayaa 24
故他們說:「我們同族的一個凡人,我們能順從他嗎?如果那樣,我們必定陷於迷誤和瘋狂之中。
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ( 25 ) 《月亮章》 - Ayaa 25
難道他們在我們之間獨自奉到啟示嗎?不然,他是說謊者,是傲慢者。」
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ ( 26 ) 《月亮章》 - Ayaa 26
他們明日將知道誰是說謊者,誰是傲慢者。
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ( 27 ) 《月亮章》 - Ayaa 27
我必定使母駝考驗他們,故你應當期待他們,並應當堅忍,
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ( 28 ) 《月亮章》 - Ayaa 28
你應當告訴他們,井水是他們和母駝所均分的,應得水份的,輪流著到井邊來。
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ( 29 ) 《月亮章》 - Ayaa 29
他們曾喊來他們的朋友,他就拿起劍來宰了母駝。
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 30 ) 《月亮章》 - Ayaa 30
我的刑罰和警告是怎樣的!
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ( 31 ) 《月亮章》 - Ayaa 31
我確以使一種爆炸去毀滅他們,他們就變成造圈欄者所用的枯木。
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 32 ) 《月亮章》 - Ayaa 32
我確已使《古蘭經》易於記誦,有接受勸告的人嗎?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ( 33 ) 《月亮章》 - Ayaa 33
魯特的宗族曾否認警告,
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ( 34 ) 《月亮章》 - Ayaa 34
我確已使飛沙走石的暴風去毀滅他們;惟魯特的信徒,我在黎明時拯救了他們。
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ( 35 ) 《月亮章》 - Ayaa 35
那是從我的主那裡發出的恩典,我如此報酬感謝者。
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ( 36 ) 《月亮章》 - Ayaa 36
他確已將我的懲治警告他們,但他們以懷疑的態度否認警告。
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 37 ) 《月亮章》 - Ayaa 37
他們確已誘惑他,叫他不要保護他的客人,但我塗抹了他們的眼睛。你們嘗試我的刑罰和警告吧!
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ( 38 ) 《月亮章》 - Ayaa 38
一種永恆的刑罰在早晨確已襲擊了他們。
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 39 ) 《月亮章》 - Ayaa 39
你們嘗試我的刑罰和警告吧!
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 40 ) 《月亮章》 - Ayaa 40
我確已使《古蘭經》易於記誦,有接受勸告的人嗎?
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ ( 41 ) 《月亮章》 - Ayaa 41
警告確已降臨法老的百姓,
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ( 42 ) 《月亮章》 - Ayaa 42
他們否認了我的一切蹟象,故我以萬能者全能者的態度,懲治了他們。
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ ( 43 ) 《月亮章》 - Ayaa 43
你們中不信道的人們比這等人還優秀呢?還是天經中有關於你們的赦條呢?
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ( 44 ) 《月亮章》 - Ayaa 44
難道他們說:「我們是一個常勝的團體。」
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ( 45 ) 《月亮章》 - Ayaa 45
那個團體將敗北,他們將轉背。
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ ( 46 ) 《月亮章》 - Ayaa 46
不然,復活時是他們的約期;復活時是更艱難的,是更辛苦的。
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 47 ) 《月亮章》 - Ayaa 47
犯罪者的確在迷誤和烈火中。
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ( 48 ) 《月亮章》 - Ayaa 48
他們匍匐著被拖入火獄之日,將對他們說:「你們嘗試火獄的燒灼吧!」
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ( 49 ) 《月亮章》 - Ayaa 49
我確已依定量而創造萬物,
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( 50 ) 《月亮章》 - Ayaa 50
我的命令只是快如轉瞬的一句話。
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 51 ) 《月亮章》 - Ayaa 51
我確已將你們的宗派毀滅了。有接受勸告的人嗎?
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ ( 52 ) 《月亮章》 - Ayaa 52
凡他們所做的事,都記載在天經中。
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ ( 53 ) 《月亮章》 - Ayaa 53
一切小事和大事,都是被記錄的。
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ( 54 ) 《月亮章》 - Ayaa 54
敬畏的人們,必定在樂園裡,在光明中,
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ ( 55 ) 《月亮章》 - Ayaa 55
在全能的主那裡,得居一個如意的地位。

图书

  • 祝福先知的优越和裨益这篇文章包含了祝福先知的优越,形式和裨益。

    作者 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    校正 : 温姆阿布杜拉

    源 : http://www.islamhouse.com/p/337589

    Download :祝福先知的优越和裨益祝福先知的优越和裨益

  • 斋戒七十问当真主制定了这些伟大的功修时,那么,就必须学习有关斋戒的法律。这篇文章简明扼要地阐述斋戒的法律、礼节和圣行。

    作者 : 穆罕默德·刷利哈·艾勒穆南基德

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56599

    Download :斋戒七十问斋戒七十问

  • 穆斯林与基督徒对话录穆斯林和基督教之间的对话:本书介绍了穆斯林和基督教之间的对话,其中有围绕基督徒宗教辩论,以及其扭曲的信仰。

    作者 : 哈桑·穆罕默德·巴 阿给鲁

    翻译 : 马涛

    来源 : 宣传伊斯兰协会

    源 : http://www.islamhouse.com/p/328948

    Download :穆斯林与基督徒对话录穆斯林与基督徒对话录

  • 伊斯兰——未来全人类的宗教把伊斯兰命名为“未来全人类的宗教”,这是否合适呢?首先,让我们看看它之所以能吸引现代人的原因,或者应该这样说,现代人需要它提供方法来解决现今社会道德问题,前文我们已经探讨过伊斯兰的独一论,它在道德上的引导,并教导我们从极端中取得平衡,以及家庭对酗酒、毒品、赌博以及罪行所持的态度。最后又提及伊斯兰提倡种族应和平共处。

    校正 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57889

    Download :伊斯兰——未来全人类的宗教伊斯兰——未来全人类的宗教

  • 穆民必读这是作者收集的一本小册子,他在其中阐明了法律的规定,穆斯林必须具备的法定品德和伊斯兰礼仪,这本小册子的最后让人们谨防举伴安拉与各种违背的行为,在其中提到了穆斯林的信仰,功修,礼仪和方法,它被称为这个名字,它也确是穆民必读的书籍。

    作者 : 阿布杜勒阿齐兹·本·阿布杜拉·本·巴兹

    来源 : 利雅得苏勒塔奈区宣传、指导、合作办公室 - 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338547

    Download :穆民必读