Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Qaf ( The Letter Qaf )
Choose the reader
English - Transliteration
Sorah Qaf ( The Letter Qaf ) - Verses Number 45
بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ ( 2 )
Bal AAajiboo an jaahum munthirunminhum faqala alkafiroona hatha shay-onAAajeeb
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ ( 3 )
A-itha mitna wakunna turabanthalika rajAAun baAAeed
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ ( 4 )
Qad AAalimna ma tanqusual-ardu minhum waAAindana kitabun hafeeth
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ ( 5 )
Bal kaththaboo bilhaqqilamma jaahum fahum fee amrin mareej
أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ ( 6 )
Afalam yanthuroo ila assama-ifawqahum kayfa banaynaha wazayyannahawama laha min furooj
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ( 7 )
Wal-arda madadnahawaalqayna feeha rawasiya waanbatnafeeha min kulli zawjin baheej
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ ( 9 )
Wanazzalna mina assama-imaan mubarakan faanbatna bihi jannatinwahabba alhaseed
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ ( 11 )
Rizqan lilAAibadi waahyaynabihi baldatan maytan kathalika alkhurooj
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ ( 12 )
Kaththabat qablahum qawmu noohinwaas-habu arrassi wathamood
وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ( 14 )
Waas-habu al-aykati waqawmutubbaAAin kullun kaththaba arrusula fahaqqawaAAeed
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ ( 15 )
AfaAAayeena bilkhalqial-awwali bal hum fee labsin min khalqin jadeed
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ( 16 )
Walaqad khalaqna al-insanawanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabuilayhi min habli alwareed
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ ( 17 )
Ith yatalaqqa almutalaqqiyaniAAani alyameeni waAAani ashshimali qaAAeed
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ( 18 )
Ma yalfithu min qawlinilla ladayhi raqeebun AAateed
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ ( 19 )
Wajaat sakratu almawti bilhaqqithalika ma kunta minhu taheed
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ ( 20 )
Wanufikha fee assoori thalikayawmu alwaAAeed
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ ( 21 )
Wajaat kullu nafsin maAAaha sa-iqunwashaheed
لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ ( 22 )
Laqad kunta fee ghaflatin min hathafakashafna AAanka ghitaaka fabasarukaalyawma hadeed
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ( 26 )
Allathee jaAAala maAAa Allahiilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabiashshadeed
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ( 27 )
Qala qareenuhu rabbana maatghaytuhu walakin kana fee dalalinbaAAeed
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ ( 28 )
Qala la takhtasimooladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ( 29 )
Ma yubaddalu alqawlu ladayya wamaana bithallamin lilAAabeed
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ ( 30 )
Yawma naqoolu lijahannama hali imtala/tiwataqoolu hal min mazeed
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ( 31 )
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayrabaAAeed
مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ( 33 )
Man khashiya arrahmanabilghaybi wajaa biqalbin muneeb
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ ( 34 )
Odkhulooha bisalamin thalikayawmu alkhulood
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ( 36 )
Wakam ahlakna qablahum min qarnin humashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi halmin mahees
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ( 37 )
Inna fee thalika lathikraliman kana lahu qalbun aw alqa assamAAawahuwa shaheed
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ ( 38 )
Walaqad khalaqna assamawatiwal-arda wama baynahuma fee sittatiayyamin wama massana min lughoob
فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ( 39 )
Fasbir AAala mayaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAiashshamsi waqabla alghuroob
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ ( 40 )
Wamina allayli fasabbihhu waadbaraassujood
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ( 41 )
WastamiAA yawma yunadi almunadimin makanin qareeb
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ( 42 )
Yawma yasmaAAoona assayhatabilhaqqi thalika yawmu alkhurooj
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ( 43 )
Inna nahnu nuhyeewanumeetu wa-ilayna almaseer
Random Books
- The Day of WrathThe content of this book are glad tidings to the oppressed people of the occupied territories particularly, and to all Muslims in general.
Formation : Sefr Bin Abdul Rahman Al-Hawali
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/341092
- Muhammad (Peace Be Upon Him) In The BibleI will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him. Upon whom to these characteristics of the awaited prophet apply? Upon Jesus or Muhammad (peace be upon them). This book examines these prophecies in a very logical and scientific method.
Formation : Jamal Badawi
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
Source : http://www.islamhouse.com/p/320540
- HijabThis book talks about the value of the obligation of hijab and to beware of display and unveiling, the characteristics of the Hijab are discussed, bringing the glad tidings promised (by Allah) to those women adhering to it. It also points out the danger of dazzling displays of ornaments and beauty as well as the terrible repercussions in this life and in the hereafter.
Formation : Abdul Aziz Bin Mohammed Al-Dowaish
Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof
From issues : A website Islamic Library www.islamicbook.ws
Source : http://www.islamhouse.com/p/328616
- God in Christianity... What is His Nature?God in Christianity... What is His Nature?: The intent of this work is to honestly and sincerely present the truth that was found
Formation : Naji Ibrahim al-Arfaj
Source : http://www.islamhouse.com/p/60614
- The Fundamentals of TawheedTawheed, the oneness of God, is the core of the Islamic faith. Mankind is assigned the duty of implementing this concept on earth in every walk of life since the days of Adam. However, Satan spares no effort to distract mankind from the guided path. This book points out and clarifies this concept
Formation : Abu Ameenah Bilal Philips
From issues : International Islamic Publishing House
Source : http://www.islamhouse.com/p/51847












