القرآن الكريم للجميع » تفسير ابن كثر » سورة يس

كتب عشوائيه
- الفرق بين النصيحة والتعييرفي هذه الرسالة يناقش فيها الإمام ابن رجب الحنبلي – رحمه الله تعالى – الفرق بين النصيحة والتعيير الذي أصبح موضوعاً مهماً يكثر فيه اللبس. يتناول المؤلف في معظم صفحات الرسالة بيان أن من سنة أهل العلم النصح وقبول الحق من بعضهم البعض ويبين أيضاً أن التعيير ليس من هديهم وإنما هذا من سيما أهل الزيغ والضلال. تظهر أهمية الكتاب في أيامنا هذه نظراً للبس حصل في هذا الأمر بين المسلمين فإننا نجد اليوم أنه حينما يطعن أهل العلم في زماننا في أقوال ضعيفة لعلماء قدامى سرعان ما يُتهمون بكراهيتهم ومجرد رد قولهم تعييراً مع أنهم إنما يفعلون هذا نصحاً وتحذيراً للمسلمين من اتباع عالم زلت قدمه في مسألة. نأمل من خلال هذه الرسالة أن يصبح المرء قادراً عى التمييز بين من يفعل ذلك نصحاً للأمة وبين من هدفه مجرد التقليل من عالم فاضل له أياد على المسلمين.المؤلف : Ibn Rajab Al-Hanbali المترجم : Abu Maryam Ismaeel Alarcon الناشر : http://www.almanhaj.com - Almanhaj Website المصدر : http://www.islamhouse.com/p/249998 
- تعدد الزوجات في الإسلامتعدد الزوجات في الإسلام : كتاب يسهم في إضاح فكرة التعدد في الإسلام من خلال نقاط عدة مثل: بيان أن المسلمين ليسوا أول من سلك هذا المسلك ، وإنما سبقهم إلى هذا أمم كثيرة منهم: النصارى القدامى ، ثم يبين مشروعية التعدد ، وشروطه ، وحقوق وواجبات كلا الطرفين في ظل هذا النظام.المؤلف : Abu Ameenah Bilal Philips - Jameelah Jones المدقق/المراجع : Muhammad AbdulRaoof المصدر : http://www.islamhouse.com/p/223540 
- العلمالعلم: رسالة في بيان المراد بالعلم وذكر حكمه وأهمية العلم الذي يحتاج إلى تعلمه وكيفية التعلم.المؤلف : Abdul Aziz bin Abdullah bin Baz الناشر : http://www.al-hidaayah.co.uk - Al-Hidaayah Publishing and Distribution Website المصدر : http://www.islamhouse.com/p/1257 
- العلمالعلم: رسالة في بيان المراد بالعلم وذكر حكمه وأهمية العلم الذي يحتاج إلى تعلمه وكيفية التعلم.المؤلف : Abdul Aziz bin Abdullah bin Baz الناشر : http://www.al-hidaayah.co.uk - Al-Hidaayah Publishing and Distribution Website المصدر : http://www.islamhouse.com/p/1257 
- القرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الإنجليزيةالقرآن الكريم وترجمة معانيه إلى اللغة الإنجليزية: القرآن الكريم، وفي حاشيته معاني الآيات مترجمة إلى اللغة الإنجليزية، قام بترجمة معانيه كلٌّ من: محمد محسن خان، وتقي الدين الهلالي.المترجم : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali الناشر : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website المصدر : http://www.islamhouse.com/p/1237 


















